[FR] dessous
[ES] más abajo
[EUS]
Ze poza lagunartean elkartzen garenean, aspaldiko aurpegiak, kide berriak, lan-taldeetako kamaradak, bisitariak!
3terdietarako kide mordoxka bat zegoen Aralar Mendi elkartearen ateak irekitzeko itxoiten. Barruan talde eragileko kideak, merienda prestatzen buru belarri; kafea, infusioak eta pastak kideei ongietorria emateko.
Aspaldiko agurrak eta meriendarako tarte bat eskaini ondoren 4etan asi genuen topaketa. 2016Ko ibilbidea errepasatzeari ekin genion, antolatutako ekintza, jarduera, azoka, bideoa,…. asko dira EHKO ikusi eta entzun diren espazioak!! Orokorrean, urteko ekintzak ondo atera dira eta balorazio ona egin dugun arren barne mailan sendotu eta errotzeko beharra dugula antzeman dugu.
Jarraian 2017ra begira talde eragileak dituen zenbait proposamen aurkeztu ziren. EHKO mugimendua den heinean lurralde batetik bestera ibiltzeko beharra du, eta pasadan urtean Bizkaira hurbildu zen bezalaxe aurten Araba eta Nafarroan nahi dugu egin esfortzu berezia. Jada 60 dira EHKO etxalde sarea osatzen dutenak, baina gure herriko burujabetza indartzeko, sare hau ondo josi behar dugu. Horretarako Euskal Herriko hegoaldean eragile eta laborari gehiago beharko ditugu. Beraz 2017ko azoka Gasteizen egiteko asmoa dugu, eta bertako eragileekin lana estutzeko!
Dinamikoagoa bihurtu zen bilkura LAN TALDEETAN banatu ginean. 9 talde egin ziren: ARTZAIN, BEHI-ESNEDUN, BARATZEZAIN, FRUTAZAIN, ERLEZAIN, ZEREAL OKIN, MONOGASTRIKO, HERRITARRAK eta BASERRIA BERE OSOTASUNEAN. Talde bakoitzak, barne funtzionamenduaz hausnartu zuten, eta ondorioz talde bakoitzeko arduradun bat finkatu zen. Lan talde batzuk 2017ko bilera eguna eta tokia finkatu zituzten.
Laister zabalduko dizuegu LAN-TALDEEN egutegia!!
Bukatzeko talde eragilea eta onarpen komisioa osoatzen duten kideak aurkeztu ziren, eta gaur egun EHKOlektiboak Araba eta Nafarroako ordazkariak izateko beharraz hitz egin zen.
Eguna borobiltzeko otordu ederraz gozatu genuen, kideen ekarpen eskuzabalekin!! Iparraldetik Axoa dastatu geneuen, okinek, ogi bereziak ekarri zituzten, artzai eta behi-esne ekoizleak, gazta, eta hori dena sagardo eta ardoz bustirik. BAPO!!
Eskerrik asko hara hurbildu zineten guztioi eta bereziki, antolakuntzan zein ekintzetan modu aktiboan parte hartu zenuten guztioi!!
EHKO topaketen deialdia 28/01/2017 eitb-ko LANDABERRI saioan kontatu genuen, eta baita Xaloa telebistan 33:35 minututik aurerra..
[FR]
Quel plaisir de se rassembler entre amis, des visages connus, des nouveaux membres, des collègues des groupes de travail, des visiteurs !
Vers 15h30 un bel attroupement était réuni devant les portes de Aralar Mendi elkartea, attendant l’ouverture des portes. A l’intérieur s’affairaient les membres de la junta, pour préparer l’AG et le café, infusions et patisseries !
Après les retrouvailles et le goûter d’accueil, les rencontres ont débuté à 16h. Nous avons présenté le travail de 2016 : les actions, le marchés, la vidéo. EHKO a été entendu en beaucoup d’endroits. Au global, les activités ont été appréciés, avec des points à améliorer qui ont pu être discutés.
Nous avons continué avec les propositions 2017. Le mouvement EHKO va de territoires en territoires, et en 2016 c’est en Bizkaia que l’effort a été mis. Pour 2017, l’assemblée a convenu que nous avions à nous rapprocher de Araba et Nafarroa. Le réseau de fermes identifiées à EHKO compte 60 membres, mais nous devons continuer à le faire grandir. En particulier auprès des paysans et acteurs du Sud Euskal Herri. Ainsi, l’objectif est de faire le marché EHKO à Gazteiz, en travaillant avec les acteurs d’Araba.
La réunion s’est animée vivement avec la répartition du travail sur les 9 groupes : bergers, éleveurs vaches laitières, maraichers, arboriculteurs, apiculteurs, céréaliers boulangers, monogastriques, les habitants, et “la ferme dans son approche globale”. Chaque groupe a travaillé comment il va fonctionner, et à nommer un ou des référents. Pour certains, les dates et lieux des journées ont été fixés. Nous vous faisons parvenir le calendrier au plus tôt !
Pour terminer, nous avons présenté les 8 membres de la junta (le CA) et de la commission d’agrément. Nous avons souligné la nécessité de mobiliser pour ces deux groupes, notamment pour remplacer les membres d’Araba et Nafarroa.
Pour finir la journée en beauté, nous avons mangé ensemble avec les apports des uns et des autres. De l’axoa d’Iparralde, des pains spéciaux fabriqués par les boulangers, du fromage de vache et de brebis, le tout mouillé avec du cidre et du vin. BAPO !!
Merci beaucoup à toutes et tous ceux qui sont venus à Uharte, et aussi à celles et ceux qui ont participé à l’organisation et aux activités !
[ES]
Que alegría volver a encontrarnos, caras conocidas, amigos colegas, nuevas socias y hasta visitantes!
Nos encontramos a las 15:30 en la sociedad Aralar Mendi, y despues de tomar un buen café o infusión con pastas, empezó la presentación de las actividades realizas por EHKO el pasado 2016. Y la verdad es que han sido muchos los espacios donde ha estado presente el colectivo!
A continuación vimos el video de EHKO, y el grupo motor planteo las nuevas directrices del colectivo y la planificación para el 2017. 60 son las granjas de EHKO en el momento, pero queremos seguir aumentando esta red y trabajaremos con especial incapíe en Nafarroa y Araba. Para esto hemos pensado organizar la feria anual EHKO en Gasteiz.
La reunión se convirtió más dinamica cuando nos dividimos en los grupos de trabajo, PASTORES, (VACUNO LECHE, HORTICULTURA, FRUTICULTURA, APICULTURA, CEREAL-PAN, MONOGASTRIKO, CIUDADANOS, CASERÍO EN SU CONJUNTO). Pronto os contaremos más sobre los resultados de esta dinámica ya que algunos grupos establecieron ya las fechas de sus siguientes encuentros. Por último se presentaron los miembros de la junta y trasladaron la necesidad de lograr representantes de Araba y Nafarroa, tanto para la junta como para la Comisión de Aceptación. Esta vez no hubo propuestas, pero la convocatoria seguirá abierta!
Y para terminar el encuentro disfrutamos de una estupenda merienda cena, gracias a la aportación del guisado de carne “Axoa” desde Iparralde, de un excelente pan (que compartieron varios panaderos), queso de oveja de Uharte y de vaca de Olaberria, y todo esto acompañado de sidra y vino. Nos pusimos las botas!
Eskerrik asko a todos los que participasteis, y en especial a los que contibuisteis en las labores de organización!